sexta-feira, 8 de outubro de 2010

How can you say that you don't want to loose me if no one ever really had me?

rosie

P.S.: Vou passar a indicar quando um texto é totalmente fruto da minha imaginação (f.), depois da assinatura.

2 comentários:

  1. Gosto mesmo das novas alterações... e ainda mais desta frase!! :)
    Mas sinceramente, deve ser por eu ser demasiado burra(o), com essa cena do "P.S" fiquei sem perceber se realmente é real ou não...
    P.S.:Não te queria chatear com as minhas burrices, mas eu sou assim. xD beijos

    ResponderEliminar
  2. Ainda bem que gostas :)
    Não me estás a chatear, não faz mal perguntares. Eu vou explicar melhor: é assim, há textos/frases que eu escrevo e que são vindos da minha imaginação e outros que não, que são coisas da minha vida. E eu no P.S. digo que vou passar a assinalar com um "(f.)", depois da minha assinatura, quando os textos são falsos, ou seja, quando escrevo coisas vindas da minha imaginação.
    Neste caso, o texto não é falso, visto que não pus nada depois da assinatura ;)

    ResponderEliminar